Esas coletillas tipo «¿no?» que tanto nos gustan en español

What are Question tags?

Son esas preguntas cortas que colocamos al final de las frases cuándo buscamos que la persona con la que hablamos muestre acuerdo o desacuerdo (por eso se usan exclusivamente en “speaking”, oralmente). También las usamos para preguntar sobre aquello que no sabemos o no estamos seguros.

Es el equivalente a esa coletilla tan común en español “¿no?”, “¿verdad?”.

En nuestro idioma es fácil: basta con añadir esta expresión/pregunta corta al final de la frase y “that’s it!”, pero en inglés hay que seguir una serie de pasos para elaborar la “question tag” en cuestión.

 

Read on!: Te voy a dar los pasos para que construyas “question tags” y que suenen natural.

Recuerda que es inglés, y eso quiere decir que hay excepciones, ¿Cómo no?.

Más abajo las encontrarás también.

ANTES DE ENTRAR EN MATERIA: LA ENTONACIÓN DE LA QUESTION TAG

Así como en español entonamos nuestras “coletillas” todas igual, en inglés hay una gran diferencia entre usar la entonación de una pregunta real y la de una frase enunciativa.

 

Es decir, si lo que espero de la otra persona es que me aclare la información que acabo de dar, porque no estoy seguro de si es correcta o no, o simplemente porque realmente estoy preguntando, entonaré la question tag como si fuese una pregunta de verdad. (RISING INTONATION)

 

Si, por el contrario, no espero que me respondan porque doy por buena la información que acabo de dar y ni siquiera preciso que la otra persona diga “yes” o “no”, entonaré como si fuese una frase normal, como si no estuviese preguntando. (FALLING INTONATION)

Ahora sí, vamos a la formación de las question tags propiamente dichas. Ready?. 

Básicamente hay dos puntos que debes tener en cuenta:

 

1)    Se forman con el verbo auxiliar (do, have, be, will, would…) seguido del pronombre personal que corresponde al sujeto de la oración que acabas de decir, SIEMPRE EN EL MISMO TIEMPO VERBAL .

Por ejemplo:

This house is expensive, isn’t it? (it se refiere a “this house”)

Your sister married two years ago, didn’t she? (she se refiere a “your sister”)

You will ring me when you arrive, won’t you?

 

  • NOTA: Si el verbo de la oración principal es un modal, la question tag va con el mismo modal

“You could not contact him yesterday, could you?”

 

 2) Si la oración principal es negativa, la question tag es afirmativa, y viceversa.

Truco infalible construir una ‘Question Tag’ es como si transformases la oración que acabas de decir en interrogativa (usando siempre el pronombre en lugar del sujeto), cambiando negativo a afirmativo y viceversa… y luego, antes de que salga por tu boca,  cortases la pregunta justo después del pronombre.

 

It’s not rocket sience! Vamos a realizar el proceso por pasos.

Tomemos esta frase como ejemplo: “Your parents live in Barcelona”.

 

Si la transformamos en interrogativa usando el pronombre y el mismo tiempo verbal obtendríamos esto: “Do they live in Barcelona?

 

Sigamos: Como la frase es afirmativa, la convertimos en negativa, añadiendo la partícula NOT al auxiliar (easy, my friend). “Don’t they live in Barcelona?

Y ahora, el último paso, cortar la pregunta después del pronombre: “don’t they?

 

Lo que te queda es una “genuine question tag” tal que así:  Your parents live in Barcelona, don’t they?

 

 

Ojo con  HAVE y HAVE GOT en presente.

Have se considera un “weak verb”, es decir un verbo débil, y por ende necesita un auxiliar para formar negativas e interrogativas. Have got, por el contrario, no necesita auxiliar y se le añade NOT directamente para formar negativas e interrogativas.

 

Fíjate en la diferencia:

He has a big house, doesn’t he?

He has got a big house, hasn’t he?

 

They have lots of homework, don’t they?

They have got lots of homework, haven’t they?

 

 

 

  • Palabras que convierten una frase en negativa:

 

Nothing, no one, nobody, never, hardly…. Tienen sentido negativo y por tanto no precisan de un verbo en negative.

Pero ¡Recuerda! Tienes que considerar la frase que la contiene como negativa, así que al construir la question tag te tocará usar el auxiliar en afirmativo.

Esto suele confundir porque al no ver el verbo en negativo en la frase principal, inconscientemente usamos la question tag en negativo cuando tiene que ser afirmativa.

 

Por ejemplo:

Nobody came to his party, did they?

You have never been to USA, have you?

 

 

 

  • El caso de ….(Redoble de tambores:  somebody, nobody, someone, everybody…”

Estas palabras en la oración principal requieren el question tag en plural con el pronombre “they”, ya que no queremos (ni podemos) especificar género.

 

Por ejemplo:

No one knows the boss really well, do they?

Somebody should call the doctor, shouldn’t they?

Everybody knows the secret, don’t they?

 

 

 

  • Veamos ahora el caso de “everything, anything, nothing, something”

Al contrario que con el caso anterior, con estas palabras el question tag irá con el pronombre “it”.

 

Por ejemplo:

Everything here is so expensive, isn’t it? 

 

  • Con “I am”, el question tag es “aren’t I?”.

I am still attractive, aren’t I?

 

 

 

  • Con el imperativo puedes usar ‘will you’ o ‘won’t you’, tanto si la oración tiene sentido positivo o negativo.

Lo que tienes que tener en cuenta es que “will you” implica una orden, es más “rude” e incluso puede sonar agresivo en según qué contextos.

En cambio, “won’t you es más formal, o más ‘polite’ y por tanto lo usarás más para reforzar algo que pides que alguien haga, ‘please’, o porque quiere sonar más formal.

 

Por ejemplo:

Keep quiet, will you? (I don’t want you to make so much noise)

Help yourself to a drink, won’t you? (polite offer)

 

 

 

  • Con la expresión ‘Let’s’, siempre se usa el question tag ‘shall we’:

Let’s go to the beach, shall we?

Let’s not argue, shall we?

 

 

  • Con ‘there is’ y ‘there are’, la question tag se forma usando ‘there’ en lugar de un pronombre.

 

Por ejemplo:

There is still plenty of time to plan, isn’t there?

There is no room for one more person in the house, is there? (ojo! NO hace que la frase principal sea negativa)

There isn’t any food in the fridge, is there?

You get it, don’t you? ¡Claro que sí! Seguro que este blog te ha ilustrado un poco más y te va a ayudar a interactuar con los nativos ingleses de manera súper natural.

Igualmente, como no podía ser de otra manera (porque las Question Tags son típicas del inglés hablado), te dejo mi mini-lesson en video habitual.

Y si de todos modos ves que hay algo que no te queda claro, don’t let it get to you!  Déjame un comentario, pásame un mail, lo que quieras, y te respondo seguro.

So… now you will rock on with your Question Tags!

¿Eres un English Lover? Llévate nuestras guías gramaticales "por la face"

Please confirm


Con estas guías conseguirás:

  • Comprender la gramática de una vez por todas. 
    Te descubrimos la lógica de su funcionamiento de manera ágil y clara.
  • Descubrir que se puede dejar de traducir de tu lengua materna cuándo hablas en inglés.  
    La mayoría de los errores que cometemos ocurren porque pensamos en nuestro idioma y traducimos al inglés. Las reglas gramaticales están para comprenderlas, y no para memorizarlas. Te las expongo en estas guías y así aprenderás a no traducir al hablar inglés (y se puede aprender, créeme). 
  • Evitar cometer los errores recurrentes de la mayoría de alumnos de inglés, incluso si estás preparando un examen oficial 
Los 7 errores más comunes con contables e incontables

Los 7 errores más comunes con contables e incontables

Esas palabras traicioneras en inglésExiste la falsa creencia de que si usas palabras contables e incontables al tun-tun “No pasa nada”. Como, por ejemplo, decir “two milks” si quieres pedir dos vasos de leche. Vale, te van a mirar muy raro, pero te van a entender....

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies. Pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies