fbpx

Deja que te desmonte un mito: “Los nativos ingleses, y en especial los británicos  hablan muy rápido”. No se la de veces que habré oído decir esto a mis alumnos. Seguro que tú piensas igual, aunque lleves años estudiando inglés.

Márcate esto a fuego en tu cerebro a partir de ahora: LOS INGLESES NO HABLAN RÁPIDO

 ¡No señor! Lo que hacen es unir sonidos, y esa unión de sonidos muchas veces hace que lo que suena como una palabra sea en realidad la unión de varias. Por      eso te da la sensación de que hablan rápido.

En resumen, no es un tema de rapidez, sino de conexión de sonidos.

¡Vamos, lo que en inglés se llama Connected Speech!

Dicho esto, lo que te ocurre, como a la mayoría de mis alumnos de inglés, no se  debe a que tu vocabulario en inglés sea limitado, por ejemplo.

Cuando lees una frase no tienes problemas para comprender cada una de las palabras que la componen, ¿Verdad? Entonces, ¿Por qué te ocurre lo contrario           cuándo escuchas la misma frase?

Te explico: la razón es el torrente continuo de sonidos, sin separaciones claras entre palabras. Cuando los ingleses hablan (y en especial los británicos), digamos que adaptan su pronunciación a la manera más práctica de decir las cosas, más que a su claridad.

Y es por esto que parece que algunas palabras se pierden en el limbo, y algunos fonemas se unen mientras intentamos que el mensaje llegue.

Por tanto, comprender cómo funciona el “Connected Speech” y cómo lo utilizan  los angloparlantes te ayudará a hablar inglés de manera más fluida y mucho más parecida a la de un nativo.

¿Qué entendemos por “Connected  Speech?”

Veamos, como las propias palabras indican, “Connected Speech” significa que, cuando hablamos un idioma, las palabras se unen y esto hace que su pronunciación pueda modificarse.

No siempre pronunciamos las palabras por separado con una pausa clara entre ellas (a no ser que quieras enfatizar una en concreto, por ejemplo, y quieras que se entienda CLA-RI-TO)

De hecho, muchas palabras modifican la pronunciación de otra cuándo las colocas dentro de frases. Es decir, el sonido final de una palabra muy a  menudo modifica el sonido del inicio de la siguiente palabra.

Hay muchas maneras de conectar palabras en inglés, y aunque cuándo estés hablando no vas a pararte a pensar en ello, es aconsejable que comprendas qué cambios pueden ocurrir dependiendo de las combinaciones de sonidos. De hecho, ni los nativos son conscientes de ello, precisamente porque es algo que se aprende de manera innata.

Cuándo pensamos en una frase, las palabras se unen y a menudo suenan como si esa frase fuese una larguísima palabra. A veces es difícil distinguir dónde acaba una palabra y dónde empieza la siguiente. Debes saber que cuándo hay conexión de palabras al hablar, irremediablemente su pronunciación suele variar.

Aprender a reconocer qué cambios ocurren con mayor frecuencia en la pronunciación de palabras consecutivas hará que tu capacidad de comprender el inglés de conversación sea mejor. Además, si consigues conectar de manera “armoniosa” los sonidos finales e iniciales de las palabras (que lo harás, seguro), tu fluidez mejorará ipso facto.

TRUCO:

cuando el ultimo sonido de una palabra es consonante y el primer sonido de la siguiente es una vocal, el resultado es un “linking”. O sea, la union de sonidos.

¡Ojo al dato! Es la pronunciación, el sonido en sí, lo que tenemos en cuenta, no las palabras tal y como las vemos o imaginamos escritas.

Por ejemplo:

Is he busy? –> Isi busy?

Cats or dogs? –> Catserdogs?

A menudo cuando una palabra acaba con la misma letra que la del principio de la siguiente palabra, te toca unir las dos palabras a la hora de pronunciar la frase en cuestión.

Por ejemplo:  Social life –> socialife (I have a great social life)

Para escuchar esta info de mano de Leah, nuestra profesora británica, te dejamos una mini-lesson dividida en dos vídeos.

Hay muchas otras maneras de unir o modificar sonidos al hablar en inglés, pero ello daría para varios blogs.

Lo que te aconsejo es que te unas a nuestra newsletter y te lleves un manual super completo de connected speech con un truco de cosecha propia y que a mis alumnos les funciona a la perfección.

 

Good news! ¿Sabes que esta habilidad de la que te hablo se puede entrenar? Lo que oyes, se puede recuperar y lo que pasa es que dejas de agobiarte y bloquearte porque no comprendes cada una de las palabras que estás oyendo en inglés porque te centras en las más importantes, o las que conoces.

Ya tenemos abiertas las inscripciones para mi monográfico de speaking skills , con profesores nativos, en el que vamos a ayudarte a que con el vocabulario que tienes de inglés seas capaz de hacerte comprender. Claro, y que tu comprendas también a los nativos.

¿Te animas? Pues asegúrate de no quedarte fuera: los grupos son reducidos y de nivel homogéneo. LOS REALIZAMOS PRESENCIALMENTE Y ONLINE. Llama o escribe al 694 48 86 65. Si prefieres visitarnos, nos encontrarás en C/Barcelona, 65-67 de Esparreguera .